【西方罗曼】高H合集(强制,乙女,美人受)_纽约客(楔子)水里的女人 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   纽约客(楔子)水里的女人 (第5/6页)

的肩头,朝船头高声吩咐,“Boerhaave,  bear  away,  boy!”(布尔哈夫,航向下风!)立即得到远处传来的一声“aye  aye  capt’n”。

    海因斯在女孩儿面前跪下,将铺散在她颊上胸前的湿漉漉乌发扫开,对科尔说,“Get  some  rest,  Mr.  Cole.  I  need  you  to  be  good  as  new  for  that  four  o’clock  shift.”(去休息,科尔先生。四点轮班的时候,我需要你精力充沛地回来。)

    即便是在说软话,语气也丝毫没有温暖、和善起来,腔调儿依旧冷酷苛刻,话虽是让人去休息,但一听就绝非通情达理、善解人意的主儿。

    科尔却早习惯了他的船长的说话语气,学会了去听他在说什么,而不是他在如何说。他感激地道了声谢,小山一样的身躯一踉一跄,拖着脚进了船舱。

    海因斯不在意他的水手们如何看他。他只需要他们遵从他的命令就行了;如果群众对领袖的惧怕能比他们对领袖的爱戴更好地确保令行禁止,那他丝毫不介意做个属下眼里的暴君。整艘船上的性命都在他手里——他是个做实事儿、讲效率的人,而且也必须继续如此。他没那么多心思关注水手们的心情如何、有多喜欢他。

    他在女孩儿胸前找好位置,开始摁压她的胸膛,算准了时间,每叁十秒向她口中呼两口气。

    再专注于手头儿工作的人也不得不注意到,女孩儿的皮肤苍白软薄得几乎透明,非但像溺了水受了冻,还像好几天没吃过饭一样,整个人比她身上湿透的白纱裙还柔软单薄,雪白雪白得扎眼。

    分明是死亡的模样,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页